Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
υπεδεξατο
she took in
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
περιεσπατο
she was being distracted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
επιστασα
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
ειπεν
she said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονην
alone
adjective
acc-si-fem
κατελειπεν
she was leaving me
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διακονειν
to "deaconate"
verb
pres-act-inf
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
συναντιλαβηται
she might co-redirect
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
voc-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
voc-si-fem
μεριμνας
you are concerned
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τυρβαζη
you are disturbed
verb
pres-pas-ind
2nd-p si
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασθενων
being strengthless
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
βηθανιας
of Bethany
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
of village
noun
gen-si-fem
μαριας
of Mary
noun (name)
gen-si-fem
μαρθας
of Martha
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αδελφης
of sister
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
αδελφην
sister
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εληλυθεισαν
they had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
παραμυθησωνται
they might console
verb
aor-mDe-sub
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εκαθεζετο
she was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ετεθνηκει
he had died
verb
plp-act-ind
3rd-p si
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been [dead] four days.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τεθνηκοτος
of having died
participle
perf-act-par
gen-si-mas
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
οζει
he smells
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεταρταιος
fourth
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
εποιησαν
they made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
διηκονει
she was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas