ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun οδηγος

Greek New Testament concordance of the noun οδηγος [Str-3595], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3595-1.html

Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οδηγοι
guides
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τυφλον
visually impaired
adjective
acc-si-mas
εαν
if
conditional
οδηγη
he may guide
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
βοθυνον
[see note]
πεσουνται
they will fall
verb
fut-mi/pDe-ind
3rd-p pl
Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
voc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ομοση
he might swear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
he might swear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
voc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
διυλιζοντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κωνωπα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
καμηλον
camel
noun
acc-si-fem
καταπινοντες
drinking up
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πληρωθηναι
to be accomplished
verb
aor-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γραφην
Classic
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
προειπεν
he said before
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
δια
through
preposition
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
περι
about
preposition
ιουδα
of Judas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
οδηγου
of guide
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συλλαβουσιν
to taking together
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
πεποιθας
you have trusted
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
τε
and
conjunction
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
οδηγον
guide
noun
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τυφλων
of visually impaired
adjective
gen-pl-mas
φως
light
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σκοτει
to darkness
noun
dat-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered