ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun μεριμνα

Greek New Testament concordance of the noun μεριμνα [Str-3308], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3308-1.html

He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μεριμνα
concern
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
απατη
deceit
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
συμπνιγει
it crowd-chokes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ακαρπος
fruitless
adjective
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
μεριμναι
concerns
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
απατη
deceit
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
περι
about
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
λοιπα
other [things]
adjective
acc-pl-neu
επιθυμιαι
desires
noun
nom-pl-fem
εισπορευομεναι
passing into
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
συμπνιγουσιν
they crowd-choke
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ακαρπος
fruitless
adjective
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of [this] life, and bring no fruit to perfection.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
πεσον
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υπο
by
preposition
μεριμνων
of concerns
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηδονων
of pleasures
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
βιου
of life
noun
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
συμπνιγονται
they are crowd-choked
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
τελεσφορουσιν
they bring to completion
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
μηποτε
lest at any time
adverb
βαρηθωσιν
they might be burdened
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
καρδιαι
hearts
noun
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
κραιπαλη
[see note]
και
and
conjunction
μεθη
to drunkenness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
μεριμναις
to concerns
noun
dat-pl-fem
βιωτικαις
to matters of this life
adjective
dat-pl-fem
και
and
conjunction
αιφνιδιος
sudden
adjective
nom-si-fem
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
επιστη
it might stand close
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εκεινη
that
dem pron
nom-si-fem
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
χωρις
apart
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
παρεκτος
besides
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
επισυστασις
reactionary gathering
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεριμνα
concern
noun
nom-si-fem
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
Casting all your care upon him; for he careth for you.
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μεριμναν
concern
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιρριψαντες
casting upon
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μελει
it matters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered