And after a while came unto [him] they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art [one] of them; for thy speech bewrayeth thee.
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δηλον
obvious
adjective
acc-si-mas
ποιει
it makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art [one] of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth [thereto. ]
ηρνειτο
he was denying
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
παρεστωτες
[those] having come to stand by
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
γαλιλαιος
Galilean
noun (name)
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαλια
speech
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ομοιαζει
it is similar (to)
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
σην
your
2nd-p si pos pron
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Why do ye not understand my speech? [even] because ye cannot hear my word.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
εμον
my
1st-p si pos pron
acc-si-mas