Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
διακριθητε
you might be divided
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
συκης
of fig tree
noun
gen-si-fem
ποιησετε
you will do
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ειπητε
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αρθητι
you be taken up
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
βληθητι
you be cast
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δεη
it may be necessary
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
απαρνησομαι
I will deny
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
ελεγεν
she was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιματιων
of garments
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αψωμαι
I might "touch"
verb
aor-mid-sub
1st-p si
σωθησομαι
I will be saved
verb
fut-pas-ind
1st-p si
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
εισεπορευετο
he was passing into
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμας
villages
noun
acc-pl-fem
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
αγρους
fields
noun
acc-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αγοραις
to marketplace
noun
dat-pl-fem
ετιθουν
they were laying down
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ασθενουντας
being strengthless
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
κρασπεδου
of tassel
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αψωνται
they might "touch"
verb
aor-mid-sub
3rd-p pl
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηπτοντο
they were "touching"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εσωζοντο
they were being saved
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
serpents
noun
acc-pl-mas
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
they might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they will lay upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
And if it bear fruit, [well:] and if not, [then] after that thou shalt cut it down.
ποιηση
it might bring forth
verb
aor-act-sub
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
μηγε
not indeed
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
μελλον
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-neu
εκκοψεις
you will strike out
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, [yet] my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μαρτυρω
I may witness
verb
pres-act-sub
1st-p si
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πιστευητε
you may believe
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
πιστευσατε
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
γνωτε
you might know
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid [them] on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
κατα
down (to/on)
preposition
πλατειας
streets
noun
acc-pl-fem
εκφερειν
to carry out
verb
pres-act-inf
ασθενεις
[the] strengthless
adjective
acc-pl-mas
τιθεναι
to lay down
verb
pres-act-inf
κλινων
of support frames
noun
gen-pl-fem
κραββατων
of mats
noun
gen-pl-mas
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
πετρου
of Peter
noun (name)
gen-si-mas
επισκιαση
it might overshadow
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφρονα
[one] without verbal discipline
adjective
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
μηγε
not indeed
conjunction
αφρονα
[one] without verbal discipline
adjective
acc-si-mas
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
I might loudly affirm
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
(For they could not endure that which was commanded, And if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
εφερον
they were bringing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
διαστελλομενον
being exhorted
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
θηριον
animal
noun
nom-si-neu
θιγη
it might disrupt
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
λιθοβοληθησεται
it will be stoned
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σωσει
it will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
καμνοντα
being exhausted
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πεποιηκως
having done
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas