ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εζομαι

Greek New Testament concordance of the verb εζομαι [Str-2516], which occurs 6 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2516-1.html

In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
ως
as
adverb
επι
unto
preposition
ληστην
robber
noun
acc-si-mas
εξηλθετε
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
μετα
with(in)
preposition
μαχαιρων
of knives
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ξυλων
of pieces of wood
noun
gen-pl-neu
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εκαθεζομην
I was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκρατησατε
you seized
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
καθεζομενον
"sitting"
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
διδασκαλων
of teachers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ακουοντα
hearing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επερωτωντα
quizzing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
πηγη
spring
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κεκοπιακως
having wearied
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδοιποριας
of passage by road
noun
gen-si-fem
εκαθεζετο
he was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πηγη
to spring
noun
dat-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ωσει
as if
adverb
εκτη
sixth
adjective
nom-si-fem
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εκαθεζετο
she was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
και
and
conjunction
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δυο
two
indeclinable
numeral
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λευκοις
to white
adjective
dat-pl-neu
καθεζομενους
"sitting"
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
οπου
where
adverb
εκειτο
it was being set up
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
και
and
conjunction
ατενισαντες
staring
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
καθεζομενοι
"sitting"
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ωσει
as if
adverb
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered