ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ειδος

Greek New Testament concordance of the noun ειδος [Str-1491], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1491-1.html

And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
και
and
conjunction
καταβηναι
to come down
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
σωματικω
to bodily
adjective
dat-si-neu
ειδει
to appearance
noun
dat-si-neu
ωσει
as if
adverb
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
ειδος
appearance
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιματισμος
clothing
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λευκος
white
adjective
nom-si-mas
εξαστραπτων
producing lightening
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ουτε
neither
conjunction
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακηκοατε
you have heard
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
πωποτε
yet ever
adverb
ουτε
neither
conjunction
ειδος
appearance
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εωρακατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
(For we walk by faith, not by sight:)
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
περιπατουμεν
we walk around
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ου
not
conjunction
δια
through
preposition
ειδους
of visualization
noun
gen-si-neu
Abstain from all appearance of evil.
απο
out of
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
ειδους
of display
noun
gen-si-neu
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-neu
απεχεσθε
you abstain
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered