And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
καταβηναι
to come down
verb
2aor-act-inf
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
σωματικω
to bodily
adjective
dat-si-neu
ειδει
to appearance
noun
dat-si-neu
περιστεραν
dove
noun
acc-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητος
"beloved"
adjective
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ευδοκησα
I found good
verb
aor-act-ind
1st-p si
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειδος
appearance
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ετερον
other
adjective
nom-si-neu
ιματισμος
clothing
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λευκος
white
adjective
nom-si-mas
εξαστραπτων
producing lightening
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
πεμψας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
μεμαρτυρηκεν
he had witnessed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακηκοατε
you have heard
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ειδος
appearance
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εωρακατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
(For we walk by faith, not by sight:)
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
περιπατουμεν
we walk around
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ειδους
of visualization
noun
gen-si-neu
Abstain from all appearance of evil.
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
ειδους
of display
noun
gen-si-neu
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-neu
απεχεσθε
you abstain
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl