ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun εθνος

Greek New Testament concordance of the noun εθνος [Str-1484], which occurs 165 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1484-4.html

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
και
and
conjunction
περιπατησουσιν
they will walk around
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
βασιλεις
kings
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
value
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
και
and
conjunction
οισουσιν
they will bring
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τιμην
value
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
In the midst of the street of it, and on either side of the river, [was there] the tree of life, which bare twelve [manner] of fruits, [and] yielded her fruit every month: and the leaves of the tree [were] for the healing of the nations.
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πλατειας
of street
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ποταμου
of river
noun
gen-si-mas
εντευθεν
from here
adverb
και
and
conjunction
εντευθεν
from here
adverb
ξυλον
piece of wood
noun
nom-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
κατα
down (to/on)
preposition
μηνα
month
noun
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
αποδιδους
duly giving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
φυλλα
leaves
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεραπειαν
(healing) comfort
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered