ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective αρρωστος

Greek New Testament concordance of the adjective αρρωστος [Str-732], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-732-1.html

And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πολυν
great
adjective
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εσπλαγχνισθη
he was internally deeply moved
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them. ]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
δυναμιν
thing
noun
acc-si-fem
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ολιγοις
to few
adjective
dat-pl-mas
αρρωστοις
to [those] not of good health
adjective
dat-pl-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed [them. ]
και
and
conjunction
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εξεβαλλον
they were casting out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ηλειφον
they were oiling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ελαιω
to olive oil
noun
dat-si-neu
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εθεραπευον
they were curing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
serpents
noun
acc-pl-mas
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καν
and if
conditional
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
they might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλαψη
[see note]
επι
unto
preposition
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they will lay upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καλως
well
adverb
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered