ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb αγανακτεω

Greek New Testament concordance of the verb αγανακτεω [Str-23], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-23-1.html

And when the ten heard [it,] they were moved with indignation against the two brethren.
και
and
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
ηγανακτησαν
they were greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
θαυμασια
marvelous
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
παιδας
juniors
noun
acc-pl-mas
κραζοντας
crying out
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ηγανακτησαν
they were greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
But when his disciples saw [it,] they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηγανακτησαν
they were greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
απωλεια
waste
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
But when Jesus saw [it,] he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ηγανακτησεν
he was greatly vexed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αφετε
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
παιδια
younger juniors
noun
acc-pl-neu
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
μη
not
conjunction
κωλυετε
you prevent
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And when the ten heard [it,] they began to be much displeased with James and John.
και
and
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αγανακτειν
to be greatly vexed
verb
pres-act-inf
περι
about
preposition
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αγανακτουντες
being greatly vexed
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
απωλεια
waste
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχισυναγωγος
community president
noun
nom-si-mas
αγανακτων
being greatly vexed
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
εθεραπευσεν
he cured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
εξ
six
indeclinable
numeral
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
ουν
therefore
conjunction
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
θεραπευεσθε
you be cured
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered